![]() Guias Alma de Dragón |
![]() Todo sobre Mists of Pandaria |
![]() Galería Imágenes de Cataclysm |
![]() Descarga Parches |
WoWHead y cómo tratar bien a los usuarios
Escrito el 13 mayo, 2009 por Burroughs
Almacenado bajo Noticias .
Wowhead es conocida por varias cosas: por ser la rival de Thottbot durante mucho tiempo hasta llevarse el gato al agua, por ser la primera base de datos en la que los usuarios tenían un papel más que anecdótico, por tener un site con un diseño exquisito pensado para todos los públicos, por ser de las primeras comunidades con un soporte profesional detrás que se dejaba notar.
Y ahora, además, por reconocer el trabajo de los usuarios de una de sus lenguas minoritarias públicamente.
Desde hace meses, la guía de Naxxramas de Wowhead cuenta sólo con una versión en inglés. Dando por supuesto que muchos otros sitios tendrían guías, los usuarios franceses, rusos y alemanes no han aportado prácticamente nada a esa sección, quedando desangelada.

Pero los usuarios españoles, a veces, somos raros y vamos donde no ha ido nadie a poner nuestro granito de arena.
Así que nos encontramos con que Yllelder, a quien más de uno conocerá por sus comentarios por aquí, decidió pegarle un repaso y traducir la guía de Naxxramas de Wowhead al español. Y la gente del site, conscientes de que ciertos trabajos son titánicos (y si no, un total y absoluto tostón), le han dedicado un post de agradecimiento.
Independientemente de cuánto de bien pueda sentir o no el reconocimiento a un trabajo hecho, el detalle es el detalle. Y, desde mi punto de vista, les deja en una muy buena posición como empresa que, fuera del habla inglesa, también presta atención a lo que se cuece en sus áreas de baja afluencia de visitas.
Además, en ese texto nos encontramos con que ArgentSun señala en una dirección muy interesante:
“Dicho esto, pienso que empezaremos a movernos (lentamente por ahora) hacia una Wowhead más internacional. No voy a aburriros hasta la muerte hablándoos sobre el programa de estudios en el que estoy ahora (Bachillerato Internacional), pero me ha ayudado a hacerme a la idea de que estar en una gran comunidad es gran parte nuestro exito (y sé, con la experiencia que me respalda, que estar en una comunidad fallida conduce a fallar en general). Mezclad esto con el hecho de que somos un site que se apoya, en gran parte, en sus miembros y comunidad y tendréis algo chulo: crecemos, como site
”
Y no puedo estar más de acuerdo. Es curioso cuando dos cosas crecen a la vez sin que nadie pueda advertirlo tan fácilmente. Pero eso es una historia que merece ser contada en otra ocasión ;P
Comentarios












¡Uoh!. Costó lo suyo traducirlo todo, además que de ver la guía en wowhead a verla en un archivo de texto plano con todos los enlaces ‘en bruto’ y demás… uf, había ratos que se me iba la cabeza de tanto ver texto xD.
Pero fue muy lucrativo para mi, descubrí cómo está programado wowhead y aprendí algo más de programación
Gracias por el reconocimiento y espero que las guías os sirvan.
Nos vemos.
Para mi wowhead siempre ha sido la mejor base de datos de wow precisamente por la comunidad que tiene detrás, creando continuamente guías de todo tipo e incluso hay algo de theorycrafting muy interesante. Por otra parte se echa de menos más implicación de la gente de habla hispana en los comentarios, muchas veces buscando tal o cual objeto, cambio a inglés para poder leer los comentarios, que suelen ser muy acertados.
Pd:Buen trabajo Yllelder.
Coincido con Ragamoj en lo de la ausencia de comentarios españoles en WoWHead, tal vez (viendo la comunidad creciente que se está formando) vaya siendo hora de que se haga alguna web de ese estilo de procedencia hispana.
En cualquier caso, se agradece la traducción, ¡esas trabajeras son las que luego evitan wipes!